探索《诗经·桓》的深刻内涵,解析武王伐纣、平定天下的赫赫武功与治国才能,感受周代军事祭祀乐歌中的威武与盛世景象。

绥万邦,屡丰年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,于以四方,克定厥家。于昭于天,皇以间之。

【注释】

娄:同“屡”,多次。

解:通“懈”,懈怠。

桓桓:威武貌。

于以:平定、拥有之意。

家:家业。

间:取代。一说通“瞷”,监察。

【翻译】

安定万国,屡获丰年,遵从天命不懈怠。威武骁勇那武王,拥有士子为辅弼,平治四方有天下,能够安定周王室。德行光耀于上天,英明伟大代殷商。

【解读】

《桓》一诗展现了武王讨伐殷商、平定天下的赫赫武功,是一首军事祭祀仪式上演奏的乐歌。《毛诗序》认为此诗乃“讲武类祃也”,类和祃都是军队出征所行祭祀之礼。

全诗共一章九句,诗中表现了在武王威德之下万国太平、丰年迭出的喜庆景象,也呈现出武王统领臣属、安定家邦的执政才能,对他以周代商之行尤予以了肯定和褒扬。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换