生民

厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止,载震载夙。载生载育,时维后稷。
诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无菑无害,以赫厥灵。上帝不宁,不康禋祀,居然生子。
诞寘之隘巷,牛羊腓字之。诞寘之平林,会伐平林。诞寘之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱矣。实覃实訏,厥声载路。
诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。蓺之荏菽,荏菽旆旆。禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。
诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂。实方实苞,实种实褎。实发实秀,实坚实好。实颖实栗,即有邰家室。
诞降嘉种,维秬维秠,维穈维芑。恒之秬秠,是获是亩。恒之穈芑,是任是负,以归肇祀。
诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。释之叟叟,烝之浮浮。载谋载惟,取萧祭脂。取羝以軷,载燔载烈,以兴嗣岁。
昂盛于豆,于豆于登,其香始升。上帝居歆,胡臭亶时。后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今。

【解读】

后稷,传说是周之始祖,也是我国农耕始祖,被后世尊称为“农神”或“稷神”。《生民》这首史诗性的作品,记叙了后稷极具传奇性的出生、成长过程,以及他播种百谷、创设农祀等功德,毫无疑问这对后世的中华文明产生了深远影响。《毛诗序》定此诗旨为“尊祖也”。

全诗共分八章,一、三、五、七章各十句,二、四、六、八章各八句。前二章写姜嫄承天帝之命,平安顺利产下后稷之事。第三章写后稷屡遭遗弃却大难不死、平安成长的神奇经历。四、五、六三章写后稷长大后播种百谷、大获丰收之事,凸显了他卓越的治农才能。七、八章详细描写后稷祭祀天帝的整个过程,并说明绵延至今的农祀活动即源于后稷之时。

【拼音和注释】

(1)时维姜嫄〔yuán〕:时,通“是”。姜嫄,传说中有邰氏之女,周始祖后稷之母。
(2)禋〔yīn〕:祭天的一种礼仪,先烧柴升烟,再加牲体及玉帛于柴上焚烧。
(3)弗:免除。一说“祓”的假借,指除灾求福的祭祀。
(4)履帝武敏歆〔xīn〕:帝,天帝,一说帝喾。武,足迹。敏,敏捷,一说通“拇”,大拇趾。歆,祭祀时神灵享受祭品、香火,一说心有所感貌。
(5)攸介攸止:介,大,一说通“祄”,福佑。止,依止,一说通“祉”,福禄。
(6)载震载夙:震,震动。夙,早。一说震、夙指十月怀胎。
(7)诞:等到。
(8)先生如达:先生,首次生子,头胎。达,初生羊羔,一说滑利。
(9)不坼〔chè〕不副〔pì〕:坼,裂开。副,剖开,裂开。
(10)菑〔zāi〕:同“灾”。
(10)不:语气助词,无实义。一说通“丕”,大。
(11)居然:安然,安稳。
(12)寘:同“置”。
(13)腓〔féi〕字:腓,庇护。字,哺育。
(14)平林:平原上的林木。
(15)会:正当,恰好。
(16)呱〔gū〕:婴儿啼哭声。
(17)实覃实吁〔xū〕:覃,长。吁,大。
(18)克岐克嶷〔nì〕:岐,有感知。嶷,能辨别。
(19)口食:食物。
(20)蓺〔yì〕之荏菽〔rěn shū〕:蓺,同“艺”,种植。荏菽,大豆。
(21)旆旆〔pèi pèi〕:茂盛貌。
(22)禾役穟穟〔suì〕:役,行列;一说通“颖”,禾苗末端。穟穟,禾穗成熟下垂貌。
(23)幪幪〔méng〕:茂盛貌。
(24)瓜瓞〔dié〕唪唪〔běng〕:瓞,小瓜。唪唪,果实累累貌。
(25)穑〔sè〕:本指收获谷物,此处泛指耕作。
(26)相:相地之宜,一说神明相助。
(27)茀〔fú〕:通“拂”,拔除。
(28)黄茂:丰美的谷物,一说黍稷。
(29)方:遍布,穷极。一说萌芽。
(30)实种实褎〔yòu〕:种,生长,一说发芽。褎,渐渐生长。
(31)实发实秀:发,生发。秀,植物吐穗开花。
(32)坚:指谷粒坚实。
(33)实颖实栗:颖,谷穗。栗,谷粒饱满。
(34)邰〔tái〕:古国名,在今陕西武功西南。一说通“颐”,养。
(35)维秬〔jù〕维秠〔pī〕:秬,黑黍。秠,黑黍的一种,一壳中有两粒米。
(36)维穈〔mén〕维芑〔qǐ〕:穈,谷的一种,叶由红色逐渐变青。芑,白芑,又叫白粱粟,一种良谷。
(37)恒:遍,都。
(38)亩:堆在田中,一说按亩计量。
(39)任:挑担,负荷。
(40)肇:开始。
(41)揄〔yóu〕:取出米臼中舂好之米。
(42)或簸或蹂〔róu〕:簸,用簸箕扬去糠粃杂物。蹂,通“揉”,用手揉搓谷皮。
(43)释之叟叟:释,淘米。叟叟,淘米声。
(44)烝之浮浮:烝,同“蒸”。浮浮,蒸气上升貌。
(45)惟:思考,思虑。
(46)取萧祭脂:萧,艾蒿,一说香蒿。祭脂,祭祀牺牲的油脂。
(47)取羝〔dī〕以軷:羝,公羊。軷,祭祀路神的仪式,以车轮碾过祭祀牺牲。
(48)烈:烧烤。
(49)嗣岁:来年,新的一年。
(50)卬盛于豆:卬,古同“仰”,一说我。豆,木制礼器名。
(51)登:瓦制礼器名。
(52)居歆:神灵享用祭品。
(53)胡臭亶〔xiù dǎn〕时:臭,香气。亶,诚然,实在。时,通“是”,善,好。
(54)罪悔:罪过。

【译文】

初时先民之出生,正是因为那姜嫄。先民出生是怎样?举行禋祭等祭祀,以求避免无子嗣。踩帝足迹速飨神,天赐大福相依从。身心震动时尚早,生下婴孩以养育,此儿正是那后稷。等到妊娠月满后,头胎分娩如产羔。产门不破未剖开,生儿无灾无祸害。光明显赫之神灵,天帝降福使安宁。因为禋祀祭天神,安稳平顺生子嗣。丢弃婴孩在陋巷,牛羊庇护又哺育。丢弃婴孩在原林,正值砍伐原上林。丢弃婴孩在寒冰,鸟以羽翅覆盖它。当那鸟儿飞走后,后稷呱呱而啼哭。哭声既长又洪亮,声音充斥遍道路。当他确能匍匐行,就有感知能辨识,靠近人口以取食。后稷种植那大豆,大豆禾苗很茂盛,成行成列穗低垂。所种麻麦很繁密,大小瓜儿实累累。后稷耕作收谷物,相地之宜有方法。茂盛杂草都除去,丰美谷物播种好。遍及田垄而丛生,渐渐循时而生长。枝叶生发抽谷穗,谷粒坚实又优良。穗中谷粒皆饱满,就在邰地有家宅。天帝降下好种子,黑黍还有那秠黍,穈谷以及白粱粟。遍种黑黍和秠黍,收割堆垛在田中。遍种穈谷与白芑,挑担或者用肩扛,回去用它来祭祀。我之祭祀是怎样?舂捣谷物舀出来,簸箕筛选搓谷皮。淘米之声嗖嗖响,蒸煮水汽向上升。筹谋规划又思虑,取来蒿草燃祭脂,拿那公羊以軷祀。火中燃烧又烤灼,以求来年更兴盛。祭品仰盛在豆中,木制豆器瓦登器。香气刚刚升腾起,天帝得享这祭品。为何香气确实好?因为后稷始祭祀。希望无罪无过失,流传以至于今日。