5000言
首页
图书
搜索
公众号:5000言
手机扫码访问本页
公众号:5000言
登录 注册
诗经
《诗经》的内容可以划分为以下几种类型:爱情婚姻类、战争行役类、劳动生产类、政治批判类、歌乐宴享类、祭祀史诗类。《诗经》广泛涉及政治、经济、社会、科学、文艺、道德、宗教等各个领域,因此又被誉为古代社会的“人生百科全书”。
目录
简介
泂酌
当前位置:
主页
诗经
大雅·生民之什
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。岂弟君子,民之父母。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。岂弟君子,民之攸归。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。岂弟君子,民之攸塈。
【注释】
泂〔jiǒng〕酌彼行潦〔háng lǎo〕:泂,借为“迥”,远。酌,舀。行潦,路上的流水,一说积水。
挹〔yì〕彼注兹:挹,舀取。注,灌注。
餴饎〔fēn xī〕:餴,蒸饭,米煮半熟用箕漉出再蒸熟。饎,谷物。
岂弟:同“恺悌”。
罍〔léi〕:一种盛酒或水的容器。
溉:洗涤。
塈〔jì〕:止息,安宁。
【翻译】
远舀路上流水,舀来灌注器皿,可以蒸煮谷物。君子和乐平易,堪为民众父母。远舀路上流水,舀来灌注器皿,可以清洗罍器。君子和乐平易,民众归心依附。远舀路上流水,舀来灌注器皿,可以洗涤用具。君子和乐平易,民众安享太平。
【解读】
《泂酌》一诗,是对“岂弟君子”的赞颂之辞,而对“岂弟君子”的身份,则有较多争议。《三家诗》认为是公刘,《毛诗序》认为是成王,亦有今人笼统言为周王或诸侯。此外,《毛诗序》认为本诗是召康公“召康公戒成王也”。
全诗共分三章,每章五句,复沓程度颇高。各章均以舀水盛装、炊饭洗涤起兴,引出对恺悌君子的称扬。此君子必是贤明有德之人,才可堪为民之父母,统领一方;才可使民众归顺,生活安宁。
上一篇:
公刘
下一篇:
卷阿
元芳,你怎么看?
元芳,你怎么看?
共
0
条评论
最新
最早
加载中...
还没有评论,快来抢沙发吧!
飞翔
评论
泂酌
:岂弟君子,民之父母。
随机
昭明文选
萧统编纂的诗文总集
..
短信登录
密码登录
登录5000言
账号
验证码
获取验证码
登录 / 注册
未注册过5000言的手机号, 我们将自动帮你注册账号
登录5000言
账号
密码
验证码
注册
登录